Movilidad

Puede accederse prácticamente a todos los lugares del Cantón en transporte público, ya sea tren, autobús o tranvía. La Oficina de Tráfico es la encargada de matricular los vehículos. Es asimismo el organismo donde se cambian los permisos de conducir extranjeros por suizos. Para conducir una bicicleta no hace falta ningún permiso.

Inhaltsverzeichnis

Transporte público

En el Cantón de Zúrich puede llegarse a casi cada población en tren o autobús. Además, en la ciudad de Zúrich hay varias líneas de tranvía. En caso de utilizar habitualmente el transporte público, vale la pena informarse sobre los abonos o las tarjetas de descuento. También hay billetes con tarifas ahorro y muchos municipios ofrecen billetes de un día con un precio reducido («Sparbillette»). Encontrará información sobre billetes, descuentos y abonos en el sistema de transporte público de Zúrich («Zürcher Verkehrsverbund»/«ZVV»), o en los ferrocarriles federales suizos («Schweizerische Bundesbahnen»/«SBB»).

Vehículos (coche/motocicleta)

Quien ya cuente con un permiso de conducir dispone de doce meses para convertirlo en un permiso de conducir suizo. Debe presentar la solicitud correspondiente a la Oficina de Tráfico del Cantón de Zúrich («Strassenverkehrsamt»).

Si desea traer un coche o una motocicleta a Suiza y matricularlo aquí, deberá notificarlo en la aduana. Una vez obtenga los docu­mentos necesarios de la aduana, deberá dirigirse a la Oficina de Tráfico, que es la responsable de matricular el vehículo en Suiza («Zulassung»). Tenga en cuenta que en Suiza solo pueden utilizarse vehículos motorizados asegurados (seguro de automóvil o moto­cicleta, «Auto­/Motorradversicherung»).

A excepción de las autopistas, las carreteras de Suiza pueden usarse gratuitamente. Para los trayectos por autopista es obligatorio adquirir la llamada viñeta («Vignette»), que puede comprarse directamente en la aduana, en estaciones de servicio, mostradores de correos o en la Oficina de Tráfico del Cantón de Zúrich.

Bicicleta

Para ir en bicicleta en Suiza no se necesita ningún permiso ni examen especial. Aunque no es obligatorio, se recomienda llevar casco, así como contratar un seguro de responsabilidad civil («Privathaftpflichtversicherung»), ya que le pueden responsabilizar por los daños ocasionados (a personas u objetos).

Weiterführende Informationen

Verwenden Sie die Akkordeon-Bedienelemente, um die Sichtbarkeit der jeweiligen Panels (unterhalb der Bedienelemente) umzuschalten.

Kontakt

Fachstelle Integration

Adresse

Neumühlequai 10
8090 Zürich
Route (Google)

Telefon

+41 43 259 25 31


Bürozeiten

Montag bis Freitag
9 bis 12 Uhr und 14 bis 17 Uhr

E-Mail

integration@ji.zh.ch

Für dieses Thema zuständig: