Online-Übersetzungshilfe für Behandlungsteams in Kliniken
Medienmitteilung 24.02.2009
Ein neues Internet-Angebot unterstützt unter www.textbausteine.org Behandlungsteams in psychiatrischen Kliniken oder Spitälern, um sich mit fremdsprachigen Patientinnen und Patienten bereits beim Eintritt schnell verständigen zu können. Hinter der computergestützten Übersetzungshilfe stehen drei psychiatrische Kliniken im Kanton sowie die Gesundheitsdirektion.
Die erste Kommunikation mit Patientinnen und Patienten spielt beim Eintritt in eine psychiatrische Klinik oder in ein Spital eine grosse Rolle und bildet einen zentralen Erfolgsfaktor: Sind Schmerzen vorhanden? Besteht eine bekannte Allergie? Müssen zu Hause Kinder versorgt werden? Bei fremdsprachigen Patientinnen und Patienten können diese Fragen neu schon vor dem Eintreffen des Dolmetschers geklärt werden.
Erste Verständigung ein zentraler Erfolgsfaktor
Der Eintritt in eine psychiatrische Klinik oder ein Spital ist für alle Menschen mit viel Unsicherheit verbunden. Wenn bei Fremdsprachigkeit unter Umständen die Anweisungen des Personals nicht verstanden werden können, ist es doppelt schwierig. Wichtige Fragen, wie zum Beispiel nach bestehenden Begleiterkrankungen, dem behandelnden Hausarzt und der Telefonnummer von Angehörigen etc. können nicht geklärt werden, bevor ein Dolmetscher eintrifft.
Eine Arbeitsgruppe aus drei psychiatrischen Kliniken im Kanton Zürich ist dieses Problem gemeinsam angegangen. Aus dem gemeinsamen Projekt «Textbausteine» des Psychiatriezentrums Hard, der Clienia Schlössli und dem Psychiatriezentrum Rheinau entstand die Grundlage für eine computergestützte Übersetzungshilfe. Diese ermöglicht bereits beim Eintritt einen ersten Informationsaustausch zwischen Patient und Behandlungsteam. Die Übersetzungshilfe enthält Standardfragen oder Antworten, die sowohl im Alltag einer psychiatrischen Klinik als auch eines Spitals nützlich sind. Zusätzlich deckt sie spezielle Bedürfnisse von psychiatrischen Kliniken ab, zum Beispiel im Bereich von psychiatrischen Zwangsmassnahmen (z.B. fürsorgerischer Freiheitsentzug).
Angebot breit nutzbar
Mit einer Anschubfinanzierung durch die Gesundheitsdirektion wurden die von der Arbeitsgruppe erstellten Grundlagen in einer Datenbank umgesetzt, die über das Internet abgerufen werden kann. Die Übersetzungshilfe ist für die staatlichen und staatsbeitragsberechtigten psychiatrischen Kliniken im Kanton Zürich nach der Anmeldung frei nutzbar. Weitere Institutionen ausserhalb des Kantons Zürich können das Portal gegen eine Lizenzgebühr nutzen. Weitere Angaben sind auf dem Portal zu finden.
(Medienmitteilung der Gesundheitsdirektion)
Hinweis
Diese Meldung ist vor 2018 erschienen. Gegenüber der ursprünglichen Fassung sind alle Bilder, Links und Downloads entfernt worden. Dies beim Wechsel zum neuen kantonalen Webauftritt 2020.
Bei Fragen zu dieser Meldung wenden Sie sich bitte an den unten aufgeführten Kontakt.